Giving a whole twist to the notion of Lost in Translation, Celine Dion belts it out in a Japanese ad for Edion. The high-concept concept here is that Edion and Dion sound so similar.And who knew Dion was so fluent in Japanese? Is this hilarious or what? I love it.
Edion sells consumer electronics products.
Dion, by the way, isn’t just busy making Japanese ads. She has two albums on the way. The French-language "Sans attendre" is due out November 5 and the English-language "Water and a Flame" on November 12.
http://blogs.montrealgazette.com/
Edion sells consumer electronics products.
Dion, by the way, isn’t just busy making Japanese ads. She has two albums on the way. The French-language "Sans attendre" is due out November 5 and the English-language "Water and a Flame" on November 12.
http://blogs.montrealgazette.com/
Žiadne komentáre:
Zverejnenie komentára